語音導賞資料庫
隨時隨地探索語音導賞資料庫,收聽策展人、創作人及受邀嘉賓的介紹,或了解相關作品或建築在視覺上的特徵。
M+ no longer supports this web browser.
M+ 不再支持此網頁瀏覽器。
M+ 不再支持此网页浏览器。
日常用品
Mika Yoshitake:
This mix of everyday objects, including shoes and chairs, look like they’ve been overrun by an accumulation of soft phallic sacs. Meanwhile, painted macaroni runs riot over the dress like a swarm of ants.
Kusama often uses her complexes and fears as subjects in her artwork. She says: ‘reproducing the objects, again and again, was my way of conquering the fear . . . that turns the frightening thing into something funny, something amusing’.
Mass-produced food is a particular stressor for Kusama. ‘The thought of continually eating something like macaroni . . . fills me with fear and revulsion,’ she has said, ‘so I make macaroni sculptures. I make them and make them and then keep on making them.’
Kusama is no stranger to this laborious and repetitive mode of working. As a fifteen-year-old conscripted by the Japanese Imperial Army in World War II, she would sometimes work twelve hour shifts at a factory making parachutes. We can also think of Kusama’s practice as elevating the idea of ‘women’s labour’, in this case sewing, from something repetitive and dull into a creative process that channels her emotions and fears.
These pieces are among the first examples of ‘soft sculpture’, an approach adopted later in the 1960s and ’70s by many artists who created three-dimensional forms with fabric and textiles.
本網站使用「Cookies」為你提供最好的網站體驗。
了解更多隨時隨地探索語音導賞資料庫,收聽策展人、創作人及受邀嘉賓的介紹,或了解相關作品或建築在視覺上的特徵。
Explore the archived audio guide content at any time and place. Listen to curators, makers, and guest speakers or learn about the key visual elements of different objects and architectural features.